| chorii chorii chupke se aake
merii aa.nkho.n me.n samaa jaa |
Secretly, stealthily, enter
into my eyes (become the most important thing I see); |
| dhiire dhiire sapno.n kii
suunii suunii duniya basaa jaa |
make your home in the empty
world of my dreams. |
| aise sataa na haarii mai.n
haarii |
Don't trouble me so; I
give up! |
| ye terii baate.n jhuuTHii
hai.n saarii |
These words of yours are
just lies. |
| chorii chorii chupke se aake
merii aa.nkho.n me.n samaa jaa |
Secretly, stealthily, enter
into my eyes; |
| dhiire dhiire sapno.n kii
suunii suunii duniya basaa jaa |
make your home in the empty
world of my dreams. |
| yeh zid hai burii koii rishta
to joR de |
Don't be so stubborn; have
a relationship with me! |
| koii rishta to joR de |
Have a relationship with
me. |
| chal jaane bhii de merii baahe.n
chhoR de |
C'mon, let me go, let go
of my arm. |
| merii baahe.n tuu choR de |
Let go of my arm! |
| haa.n isii to adaa
pe mera diiwaana dil dhaRke |
Yep, this style
of yours is what makes my crazy heart flutter. |
| tere jaise hii hote yahaa.n
kya sab laRke |
Are all the men here like
you? |
| tujhko kasam merii haath chuRaake
ab naa jaa |
Promise me you won't let
go of me. |
| dhiire dhiire sapno.n kii
suunii suunii duniya basaa jaa |
Make your home in the empty
world of my dreams. |
| chorii chorii chupke se aake
merii aa.nkho.n me.n samaa jaa |
Secretly, stealthily, enter
into my eyes; |
| dhiire dhiire sapno.n kii
suunii suunii duniya basaa jaa |
make your home in the empty
world of my dreams. |
| yuu.n biitii jaaye apne milne
kii ghaRii |
Our time together will
be wasted this way, |
| apne milne kii ghaRii |
this time of ours. |
| main boluu.n to kya kaisii
mushkil aa paRii |
I tell you, this is such
a bother, |
| kaisii mushkil aa paRii |
this is such a bother! |
| dil kehta hai kisii duujii
se dil lagaa'uu.n |
My heart tells me to go
fall in love with someone else. |
| na na na aisa kare to khaake
zahar mai.n mar jaa'uu.n |
Oh no, no, if you do that,
I'll drink poison and die! |
| raajkumaarii ka banuu.nga
mai.n to sapno.n ka raaja |
I'll become some princess's
long-awaited prince. |
| tere jaisii laakho.n
mere aage piichhe ho.ngii tu jaaa jaaa |
There must
be thousands of girls like you after me, so go... |
| na baba na ra na de sazaa
re aake mujhe tu garvaa lagaa re |
No, no, please don't punish
me, come and embrace me, please! |
| chorii chorii chupke se aake
merii aa.nkho.n me.n samaa jaa |
Secretly, stealthily, enter
into my eyes; |
| socha nahii.n tha aise milegii
ek duusre se raahe.n hamaarii |
I never thought that our
paths would meet this way. |
| chorii chorii chupke se aake
merii aa.nkho.n me.n samaa jaa |
Secretly, stealthily, enter
into my eyes; |
| chorii chorii chupke
se aake merii aa.nkho.n me.n basaa jaa |
secretly, stealthily,
settle into them. |