| cha.ndaa
hai tuu mera suuraj hai tuu |
You are my moon, you are
my sun, |
| o
merii aa.nkho.n ka taara hai tuu |
oh,
you are the star of my eyes. |
| jiitii
huu.n mai.n bas tujhe dekhkar |
I
live just by looking at you. |
| is
TuuTe dil ka sahaara hai tuu |
You are solace for this broken
heart. |
| tuu
khele khel ka'ii mera khilona hai tuu... |
You
play different games; you are my toy... |
| jisse
ba.ndhii har aashaa merii |
to
whom every hope of mine is bound. |
|
meraa voh sapna salona hai tuu |
You're
that beautiful dream of mine. |
|
nanhaa saa hai kitna sundar hai tuu |
You
are so tiny; how beautiful you are! |
| chhoTa
saa hai kitna pyaara hai tuu |
You are so little; how precious
you are! |
| cha.ndaa
hai tuu mera suuraj hai tuu |
You are my moon, you are
my sun. |
| munne
tuu khush hai baRa tere guDDe kii shaadii hai aaj |
Munna dear, you're very happy;
it's your doll's wedding today. |
| mai.n
vaarii re mai.n balihaarii re |
I
am devoted to you, I sacrifice my life to you. |
| ghuu.nghaT
me.n guRiyaa ko aatii hai laaj |
Beneath
her veil, the doll grows shy. |
| yuu.nhii
kabhii hogii shaadii terii |
Just
like this, you will marry too one day. |
| dulhaa
banega ku.nvaara hai tuu |
You'll
become a groom; you're a bachelor. |
| cha.ndaa
hai tuu mera suuraj hai tuu |
You are my moon, you are
my sun. |
| purvaa'ii
van me.n uRe pa.nchhii chaman me.n uRe |
The
east wind flies through the forest; the birds fly through the garden. |
|
raam are kabhii hoke baRa |
God
willing, someday when you're big, |
| tuu
banke baadal gagan me.n uRe |
you will fly through the
sky like a cloud. |
| jo
bhii tujhe dekhe voh yeh kahe |
Whoever sees you will say, |
| kis
maa.n ka aisa dulaara hai tuu |
what
mother's darling are you? |
| cha.ndaa
hai tuu mera suuraj hai tuu |
You are my moon, you are
my sun. |